Výslovnost

1. pouze jedna souhláska → předchází dlouhá samohláska

Bad

2. dvě a více souhlásek → předchází krátká samohláska

Land, Null

3. redukované e v nepřízvučných slabikách (zejména na konci slov)

baden, Onkel, Koffer, Name

4. p, k, t s přídechem

Pech, kaufen, Tonne

5. e v dlouhých přízvučných slabikách: ústa nastavit na i, ale vyslovit e

leben

6. h uprostřed a na konci slova se nevyslovuje

gehen, Reh

7. h + souhláska → předchází dlouhá samohláska, h se nevyslovuje

fahren, Bahn

8. o v dlouhých přízvučných slabikách: zaokrouhlené rty

Lob

9. u v dlouhých přízvučných slabikách: zaokrouhlené rty

gut

10. ö: zaokrouhlené rty (štěrbina ještě menší než v případě o, viz bod 8)

mögen, können

11. ü: zaokrouhlené rty (štěrbina ještě menší než v případě u, viz bod 9)

Hügel

12. ä se vyslovuje stejně jako české e

kämpfen

13. ie: [í]

Knie, fliegen

14. ei: [aj]

ein, Freitag

15. eu, äu: [oj]

Freund, Mäuse

16. sch: [š]

Schaf, Tasche

17. tsch: [č]

deutsch, Tschechien

18. z, tz: [c]

Zug, jetzt

19. ck: [k]

backen

20. ss, ß = [s]

essen, draußen

21. v: [f]

von

22. w: [v]

Wind

23. ng: nosové n

lange, Werbung

24. s: [z]

Seite, Nase

25. st: [št]; sp: [šp]

stehen, Sport

26. „české“ ch po a, o, u, au (tzv. Ach-Laut)

lachen, noch, Buch, Bauch

27. ch vpředu na patře; po všech ostatních samohláskách i dvojhláskách, po všech souhláskách, v příponách –chen a -ig (tzv. Ich-Laut)

ich, kriechen, schlecht, Küche, Zeichen, feucht, Kelch, manche, Mädchen, witzig

28. redukované r na konci slov, předpon a u sloves zakončených na -ern

Bar, aber, erinnern, verstehen, zerstören, vorgehen, klettern

29. r na začátku slov a slabik, na začátku slov a slabik po jiné souhlásce, po předponách

2 varianty:

1) třené r: většina rodilých mluvčích, pro Slovany nesnadné

Rad, Ware, Brod, beraten, einreiben

2) „české“ předojazyčné r

30. t v cizích slovech: [c]

international, Lektion

31. slovní přízvuk

o něco silnější než v češtině

na kmeni slov, tedy většinou na první slabice

Vater, Mutter, leben

u následujících slov přízvuk není na první slabice:

1) slova obsahující neodlučitelnou předponu, která je vždy nepřízvučná

verstehen, Entschuldigung

2) slova cizího původu, např.:

Familie, Büro, Restaurant, Chemie, Musik, Information, Mathematik